<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: శ్రీ శోధన ప్లగ్‌ఇన్</title>
	<atom:link href="http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/</link>
	<description>ఎన్ని వేల వర్ణాలో...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Nov 2011 22:28:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: జనవరి నెల తెలుగు బ్లాగుల కథా కమామిషూ! &#124; Poddu</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-5175</link>
		<dc:creator>జనవరి నెల తెలుగు బ్లాగుల కథా కమామిషూ! &#124; Poddu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 08:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-5175</guid>
		<description>[...] దాట్ల శ్రీనివాసరాజు శ్రీ శోధన ప్లగిన్ అనే అందమైన ఓ చిన్ని పరికరాన్ని తయారు [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] దాట్ల శ్రీనివాసరాజు శ్రీ శోధన ప్లగిన్ అనే అందమైన ఓ చిన్ని పరికరాన్ని తయారు [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hariharan Ramaamurthy</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-3158</link>
		<dc:creator>hariharan Ramaamurthy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 16:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-3158</guid>
		<description>some  suggestions.
 is it posssiible for you to make  a proogram whhicch can
  conjuugate  the different verb  forrms
and   noun combinations 

like  paata ,paadu ,paadutunnanu ,paadu tunnavu 
ramuniyokka ,raamunikante ,raamunito paaTu .

in trying to  collect a  telugu corpus  I  am   trying to   do this  but the   websites  are  very old  from  carnegie mellon and the  lady who did this is  a professor now and  has no time to work  on the   previous pages  to  tweak them .

if  we can create  a thesaurus  to give  various synonyms and  antonyms  it will help people who have   diffculty remembering  words in telugu   for translating  on a web page like mine 
`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>some  suggestions.<br />
 is it posssiible for you to make  a proogram whhicch can<br />
  conjuugate  the different verb  forrms<br />
and   noun combinations </p>
<p>like  paata ,paadu ,paadutunnanu ,paadu tunnavu<br />
ramuniyokka ,raamunikante ,raamunito paaTu .</p>
<p>in trying to  collect a  telugu corpus  I  am   trying to   do this  but the   websites  are  very old  from  carnegie mellon and the  lady who did this is  a professor now and  has no time to work  on the   previous pages  to  tweak them .</p>
<p>if  we can create  a thesaurus  to give  various synonyms and  antonyms  it will help people who have   diffculty remembering  words in telugu   for translating  on a web page like mine<br />
`</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pavan kumar</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-2626</link>
		<dc:creator>pavan kumar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 11:47:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-2626</guid>
		<description>hi 
my name is pavan kumar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi<br />
my name is pavan kumar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mv</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-1795</link>
		<dc:creator>mv</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 13:19:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-1795</guid>
		<description>ఆసక్తి ఉన్నవారి కోసం 
a) బ్రౌజరు బుక్మార్క్లెట్ :

javascript:(function(){var%20s=document.createElement(&quot;script&quot;);s.charset=&quot;UTF-8&quot;;s.src=&quot;http://harivillu.org/plugins/srisodhana.js&quot;;document.body.appendChild(s)})();

b) greasemonkey script :

save following in sri_Sodhana.user.js

// ==UserScript==
// @name          sri-Sodhana
// @author        Srinivasaraju, Datla
// @namespace     http://harivillu.org/plugins/
// @description      to search  meanings of Telugu words 
// @include		  *


var script = document.createElement(&#039;script&#039;);
script.src = &#039;http://harivillu.org/plugins/srisodhana.js&#039;;
script.type = &#039;text/javascript&#039;;
document.getElementsByTagName(&#039;head&#039;)[0].appendChild(script);</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ఆసక్తి ఉన్నవారి కోసం<br />
a) బ్రౌజరు బుక్మార్క్లెట్ :</p>
<p>javascript:(function(){var%20s=document.createElement(&#8220;script&#8221;);s.charset=&#8221;UTF-8&#8243;;s.src=&#8221;http://harivillu.org/plugins/srisodhana.js&#8221;;document.body.appendChild(s)})();</p>
<p>b) greasemonkey script :</p>
<p>save following in sri_Sodhana.user.js</p>
<p>// ==UserScript==<br />
// @name          sri-Sodhana<br />
// @author        Srinivasaraju, Datla<br />
// @namespace     <a href="http://harivillu.org/plugins/" rel="nofollow" >http://harivillu.org/plugins/</a><br />
// @description      to search  meanings of Telugu words<br />
// @include		  *</p>
<p>var script = document.createElement(&#8216;script&#8217;);<br />
script.src = &#8216;<a href="http://harivillu.org/plugins/srisodhana.js&#039;" rel="nofollow" >http://harivillu.org/plugins/srisodhana.js&#039;</a>;<br />
script.type = &#8216;text/javascript&#8217;;<br />
document.getElementsByTagName(&#8216;head&#8217;)[0].appendChild(script);</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: సత్యసాయి కొవ్వలి</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-78</link>
		<dc:creator>సత్యసాయి కొవ్వలి</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 17:12:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-78</guid>
		<description>బాగుంది శ్రీనివాస్. నాసైటు లో ఇంకా పనిచేయలేదు. ఎక్కడ పేస్టు చేయాలి.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>బాగుంది శ్రీనివాస్. నాసైటు లో ఇంకా పనిచేయలేదు. ఎక్కడ పేస్టు చేయాలి.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: శ్రీనివాస</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>శ్రీనివాస</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 09:51:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-77</guid>
		<description>మధు, కాళిదాసులకు నెనర్లు. కాళిదాసుగారు నాకు ఈ ఆలోచన రాలేదండీ. గుర్తుచేసి మంచిపని చేసారు. ఈ వారాంతము ఆ పని పూర్తిచేస్తాను.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మధు, కాళిదాసులకు నెనర్లు. కాళిదాసుగారు నాకు ఈ ఆలోచన రాలేదండీ. గుర్తుచేసి మంచిపని చేసారు. ఈ వారాంతము ఆ పని పూర్తిచేస్తాను.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kalidasu</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>kalidasu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 09:42:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-76</guid>
		<description>sir, why dont you make it a greasemonkey script so that you can use the script in any site you are viewing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sir, why dont you make it a greasemonkey script so that you can use the script in any site you are viewing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Madhu</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Madhu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 07:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-75</guid>
		<description>మీ Plugin చాలా బాగున్నది.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>మీ Plugin చాలా బాగున్నది.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Crossroads &#187; Blog Archive &#187; Telugu Blogs - Jan &#8216;08</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-66</link>
		<dc:creator>Crossroads &#187; Blog Archive &#187; Telugu Blogs - Jan &#8216;08</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 09:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-66</guid>
		<description>[...] Datla Srinivasa Raju has come out with a simple, yet useful tool named as Sri Sodhana Plugin. The tool enables the User to search the meanings - in various online Dictionaries, - of a word or a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Datla Srinivasa Raju has come out with a simple, yet useful tool named as Sri Sodhana Plugin. The tool enables the User to search the meanings &#8211; in various online Dictionaries, &#8211; of a word or a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: పొద్దు &#187; Blog Archive &#187; జనవరి నెల తెలుగు బ్లాగుల కథా కమామిషూ!</title>
		<link>http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/comment-page-1/#comment-65</link>
		<dc:creator>పొద్దు &#187; Blog Archive &#187; జనవరి నెల తెలుగు బ్లాగుల కథా కమామిషూ!</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 15:01:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.harivillu.org/2008/01/23/sri-sodhana/#comment-65</guid>
		<description>[...] దాట్ల శ్రీనివాసరాజు శ్రీ శోధన ప్లగిన్ అనే అందమైన ఓ చిన్ని పరికరాన్ని తయారు [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] దాట్ల శ్రీనివాసరాజు శ్రీ శోధన ప్లగిన్ అనే అందమైన ఓ చిన్ని పరికరాన్ని తయారు [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

